Quoted from MachineGunGuy:I wasn't totally in love with the theme although I watched many Godzilla movies as a kid. The dubbing in of the English was sometimes hysterically funny.
Keep in mind that there are two dubs for almost all of the original Showa series (1954-1975) Godzilla films. Toho's International cut almost always had a terrible dub. As you stated, some of the voices were laughable. The American cut almost always made a new dub. The two versions had a different title as well... most of the time. One of the ways you can tell the difference between which version you are watching is to watch the opening credits and see what company is releasing the movie. If it's AIP (American International Pictures) then it's the American cut. There were other companies other than AIP that released Godzilla films. If you see the 'Toho' logo at the start, it's probably going to be the International version with a terrible dub. The movies were also changed. Only the first 3, 'Godzilla', 'Godzilla Raids Again' and 'King Kong vs. Godzilla' had substantially different cuts. The other films had minor cuts or slight changes.